Keine exakte Übersetzung gefunden für إمارة الشارقة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch إمارة الشارقة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Australia instauró en 2005 el otorgamiento de la medalla “Orgullo de Australia” para honrar los logros destacados de los voluntarios; Italia ha creado una ceremonia de entrega de premios Oscar del Voluntariado; en Honduras y México se establecieron premios nacionales al voluntariado, otorgados anualmente por la Presidencia del país; y el Premio Sharjah a los Voluntarios es el primero de su tipo en los Emiratos Árabes Unidos.
    وفي عام 2005، أعلنت استراليا عن وسام جديد يسمى وسام العزة الاسترالي يُمنح تكريما للإنجازات التطوعية البارزة، وبدأت إيطاليا احتفالا لمنح جائزة الأوسكار للعمل التطوعي؛ وأعلنت المكسيك وهندوراس عن منح جوائز رئاسية للعمل التطوعي؛ كما أعلنت إمارة الشارقة عن جائزة للعمل التطوعي هي الأولى من نوعها في الإمارات العربية المتحدة.
  • Radionov también trabaja con la empresa Pusk Limited (filial) en Sharjah (Emiratos Árabes Unidos), dirigida por Gleb Fomin, que sería el propietario actual del Antonov 8 S9-DBC.
    ويعمل السيد راديونوف كذلك مع (فرع) شركة ”بوسك“ بالشارقة (الإمارات العربية المتحدة)، الذي تديره ”غليب فومين“ وهي الجهة المالكية الفعلية للطائرة الأنتونوف 8 S9-BBC.
  • “Los derechos del niño árabe en los convenios internacionales y la Carta Regional” 25 y 26 de abril de 2006, Alsharja (Emiratos Árabes Unidos).
    ”حقوق الطفل العربي في الاتفاقيات الدولية وفي الميثاق الإقليمي“ عقد يومي 25 و 26 نيسان/أبريل 2006، في الشارقة، بالإمارات العربية المتحدة.
  • El avión había sido oficialmente suspendido del registro de Guinea Ecuatorial en febrero de 2002, junto con otros siete aviones matriculados bajo el nombre de CET Aviation, Sharjah (Emiratos Árabes Unidos), tras la publicación de un informe del Grupo de Expertos sobre Liberia en que se vinculaba a la empresa a redes que violaban las sanciones.
    وكانت الطائرة قد عُلِّق تسجيلها من غينيا الاستوائية رسميا في شباط/فبراير 2002، إلى جانب سبع طائرات أخرى مسجلة باسم طيران CET ، الشارقة، الإمارات العربية المتحدة، بعد أن ربط تقرير لفريق الخبراء المعني بليبريا بين الشركة وشبكات تنتهك الجزاءات.
  • Antes de matricularse en Guinea Ecuatorial en mayo de 2001, el avión había estado matriculado en la República Centroafricana bajo el nombre San Air General Trading, también con base en Sharjah (Emiratos Árabes Unidos) de octubre de 1999 a septiembre de 2000.
    وقبل أن تسجل الطائرة في غينيا الاستوائية في أيار/مايو 2001، كانت قد سجلت في جمهورية أفريقيا الوسطى باسم San Air General Trading، وقاعدتها أيضا في الشارقة بالإمارات العربية المتحدة، في الفترة ما بين تشرين الأول/أكتوبر 1999 حتى أيلول/سبتمبر 2000.
  • Con arreglo al contrato de compraventa que la Sra. Severin presentó al Grupo, el 30 de noviembre de 2000 fue vendido por la empresa Transavia Travel Agency de Sharjah (Emiratos Árabes Unidos), del Sr. Bout, a la Compagnie Aérienne des Grands Lacs por 1,00 dólar y otras consideraciones valiosas.
    وباعتها شركة السيد بوت، وكالة أسفار ترانسافيا في الشارقة، الإمارات العربية المتحدة، إلى شركة طيران البحيرات الكبرى (Compagnie Aérienne des Grands Lacs) مقابل ”دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة واعتبارات قيمة أخرى“ في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، حسب ما يرد في سند البيع الذي قدمته السيدة سيفرين إلى الفريق.